Genesis2 7

Genesis2 7
Bible Verse

Want watch more Video for TCM, Health, Please Visit ---- HERBS DOCTOR

Saturday, July 28, 2007

Jul29,07多喝水腎輕鬆+上帝遲延 God’s Delays+〝你曾...見過雹倉么?...這雹乃是我為降災...的日子所預備的

靈命日糧 - 2007年7月29日
上帝遲延
讀經: 哈巴谷書1章12節-2章3節
金句: 「我要站在守望所,立在望樓上觀看,看耶和華對我說什麼話。」(哈巴谷書2章1節)
全年讀經: 詩篇49-50篇;羅馬書1章

誰都不喜歡等待,誰都想立刻有答案。耽擱常叫人不解;延緩也讓人氣餒。我有時為上帝的遲延而困惑,不知要等何時,不禁嘆道:「上帝啊!要等到幾時呢?」
先知哈巴谷也是一樣想要答案,但上帝卻不急。哈巴谷寫道「我要站在守望所,立在望樓上觀看,看耶和華對我說什麼話」(2章1節)。而上帝卻回答說:「因為這默示有一定的日期……還要等候;因為必然臨到」(第3節)。
信心就是永不放棄。儘管看起來很糟,仍然堅信在上帝手中一切都好。即使上帝好像沒有動工,也看不到徵兆,卻依然相信上帝可靠,忍耐等候。蓋恩夫人就說過:「每次遲延,都沒關係,因為我們安穩在上帝手中。」
我們也一樣要學習「每次遲延,都沒關係」的功課。耽擱是叫人禱告而非焦躁不安。它們是上帝磨練人的機會,好培養出珍貴、不朽壞的特質,比如謙卑、忍耐、鎮靜、頑強。要不是上帝計畫在我們所處的環境、或我們身上動工的話,他是不會叫我們「稍待片刻」的。上帝等待,是為了向我們施恩。
所以大可放心!如果還沒聽到上帝的回答,請謹記「還要等候;因為必然臨到。」DHR
黑夜即將過去,曙光就要看見;耐心將主等候,願望就會實現。Havergal
上帝用「苦其心志」,來塑造堅強的靈魂。
------------------------------------------------------------------------------------------------

July 29, 2007
God’s Delays
READ: Habakkuk 1:12–2:3
I will stand my watch and set myself on the rampart, and watch to see what He will say to me. —Habakkuk 2:1
-->About this cover

Waiting is hard for me. I want answers now. Postponements perplex me; deferrals daunt me. I’m baffled by God’s delays, wondering why and when. “How long, O Lord?”
The prophet Habakkuk wanted answers as well, but God chose to take His time. “I will stand my watch . . . to see what [God] will say to me,” Habakkuk wrote (2:1). “The vision is yet for an appointed time,” God replied. “Wait for it; because it will surely come” (v.3).
Faith never gives up. It knows that despite appearances, all is well. It can wait without signs or significant indications that God is at work, because it is sure of Him. “Each delay is perfectly fine, for we are within the safe hands of God,” said Madame Guyon (1648–1717).
We too must learn to view each delay as if it were “perfectly fine.” Postponements are reasons to pray rather than grow anxious, impatient, and annoyed. They’re opportunities for God to build those imperishable but hard-to-acquire qualities of humility, patience, serenity, and strength. God never says, “Wait awhile,” unless He is planning to do something in our situation—or in us. He waits to be gracious.
So take heart! If God’s answer tarries, “Wait for it; because it will surely come.” —David H. RoperDavid H. Roper-->
Soon shall the morning gildThe dark horizon rim,Thy heart’s desire shall be fulfilled—“Wait patiently for Him.” —Havergal
God stretches our patience to enlarge our soul.
For similar resources, search these topics:Christian Life > Attitudes > Patience
Bible in One Year: Psalms 49-50; Romans 1
------------------------------------------------------------------------------------------------
〝你曾...見過雹倉么?...這雹乃是我為降災...的日子所預備的.〝(伯三十八章二十二至二十三節)
我們所遭遇的試煉是神給我們的好機會,我們卻常常將它當作障礙.如果我們知道每一次的困難都是神所選的方法---向我們証明他愛的方法---我們就能得到安息和激勵.
讓我們回想回想過去的經歷,我們中間一定有許多人會記得:什么時候我們的父要替我們成就一件美事,要賜我們一件福份,什么時候我們就會遭到痛苦和逼迫.神送我們的禮物,總是包裹得很粗陋,藉皮色黝黑的仆人送來的﹔但是一打開來,我們就發現里面所包裹著的,是王宮里的珍寶和新郎的愛. ---信宣(A. B. Simpson)
讀者,你當在黑暗中仰賴主,用不移的信心尊敬他﹔這樣,你就會得到新的力量.---馬克特夫(J. R. Macduff)
------------------------------------------------------------------------------------------------

No comments: