讀經: 撒母耳記下12章1-14節 金句: 「拿單對大衛說:『你就是那人!』」(撒母耳記下12章7節) 全年讀經: 箴言22-24章;哥林多後書8章 |
大衛王一定也被問過類似的問題。大家都知道他是個合上帝心意的人,但他卻濫用職權,搶了別人的妻子(撒母耳記下11章),事後他又設計害死這婦人的丈夫。而這個被害死的人,正是大衛自己的軍事將領之一,他當時正為大衛王在外出征作戰。
或許看到知名人士失足,會讓我們覺得自己還算個不錯的人。但若我們因他人所犯的錯而沾沾自喜,那就代表我們還不夠了解自己。聖經講述大衛犯罪的故事,不是要降低我們道德上的警覺心,而是要我們每一個人都小心提防。
別人的失敗可提醒我們更注意自己的弱點,也讓我們知道自己需要基督的恩惠。只有真正了解自己弱點的人,才能真實倚靠上帝的大能。MRDⅡ
能顯我心真需要;
藉它能見我形象,
真實自我藏不掉。Hess
-------------------------------------------------------------------------------------------------
The pharmacist had a good reputation. He was a family man and a good businessman. News reports listed his worth in the millions. Yet, to increase his profits, this trusted professional began to dilute the strength of the chemotherapy drugs he was dispensing. He was caught and convicted of the crime. He left many health-care workers asking, “How could this happen?”
Some of the same questions must have been asked about King David. Known as a man after God’s own heart, he used the power of his office to take another man’s wife (2 Sam. 11). Then he conspired to take her husband’s life. The man who died was one of David’s own military officers who was away from home fighting the king’s battles.
We could look at the failures of well-known people to feel better about ourselves. But if we feel good about the wrongs of others, we don’t know ourselves. The Bible doesn’t tell us about the sins of David to weaken our sense of moral alarm, but to put all of us on notice.
The failures of others should cause us to be more aware of our own weaknesses and need for the grace of Christ. Only in the knowledge of our weakness will we be dependent on the strength of our God.
The Bible, O Lord, is just like a mirror
That shows me the need of my heart,
For in it I see an accurate image,
A portrait of me—every part. —Hess
The Bible is a mirror that reflects how God sees us.
For similar resources, search these topics:
Basics Of Faith > Sin > TemptationBasics Of Faith > Bible/Scripture > Truth vs. Error
-------------------------------------------------------------------------------------------------
Cell Phone contraception available (September 14, 2007)
Out on - technological advances, in addition to mobile phones can now watch television or the Internet, it may also help female contraception.
Thermodynamic analysis of ovulation induction period eardrum
Samsung has been The "safe sex phone" patent application, the new technology is the key to accurately determine the rhythm of female contraception, and inform users। It handset equipped with a near ultrasonic / laser distance sensors, and a thermal infrared sensor, when women use this new technology, mobile phone, or put ear phone, the phone will detect ears tympanic membrane temperature, the phone software will analyze the data, so that users "basic temperature" (Basal body temperature, or BBT). BBT is just that morning sleep, not from the beds when the temperature of experts that women in ovulation period, BBT will be higher than normal from 0.25 to 0.5 ℃. "Phone safe sex" is a measure through the tiny temperature changes, judgment female ovulation period has come, and very high accuracy.
-------------------------------------------------------------------------------------------------
避孕手機面世(2007年9月14日)
【明報專訊】科技日新月異,現在手機除了可以上網或看電視,竟然還可幫女性避孕。
感應耳膜熱力分析排卵期
南韓三星已為這款「安全性行為手機」申請專利,新科技的關鍵是準確判定女性避孕安全期,並告知用家。它在聽筒附近配備了超聲波/激光距離感應器,以及一個紅外線熱力感應器,當女性使用這種新科技手機打電話時,或是將手機放到耳邊時,這款手機就會偵測出耳朵鼓膜的溫度,電話內的軟件會分析有關數據,從而得出用家的「基本體溫」(Basal body temperature,簡稱BBT)。BBT是指早上剛睡醒、還未起活動時的體溫,專家指女性在排卵期時,BBT會比平常高0।25至0.5℃。「安全性行為手機」就是透過量度出這一微細溫度變化,判斷女性的排卵期是否已經到來,而且準確度相當高。
No comments:
Post a Comment